Caps & Plugs Manufacturer, Supplier.
  (65) 6841 3266
회원 가입을 위해 여기를 클릭하세요!

 
 
무료 카탈로그 요청
 
카트
 
장바구니가 비어 있습니다
 
샘플 요청


장바구니에 샘플요청이 들어있지 않습니다.

 
뉴스
 
 
 
 
 

1. 일반

1.1 아래에서 명시하는 약관(구매자에게 서면으로 고지하거나 판매자 웹 사이트에 고지하여 판매자가 때때로 수정할 수 있음)("약관")은 제품 또는 툴링의 판매와 구매에 대한 판매자와 구매자 간의 모든 계약("계약")의 일부를 구성하며 판매자와 구매자 간의 모든 거래에 적용된다. 그 외 다른 약관의 적용은 명시적으로 제외한다(구매자가 구매 주문서, 주문 확인서, 납품 확인서, 사양서 등의 문서에서 적용하고자 하는 모든 약관, 또는 판매자가 발행한 문서에 대한 승인 혹은 기타 방식으로 주장하는 약관을 포함).

1.2 본 약관에 대한 추가나 수정 또는 제공, 혹은 판매자의 대표자가 제공한 제품에 관련된 모든 표시, 조언 또는 권장은 분명하게 명시된 본 약관을 수정하거나 보완하려는 의도를 가지고 각 당사자의 대표자가 서면으로 작성하고 서명하는 경우를 제외하고 양 당사자에게 법적 효율을 미치지 않는다.

2. 해석

2.1 본 약관에 사용된 용어의 정의: “구매자”는 판매자로부터 제품을 구입하는 사람을 의미한다; “구매자의 툴링”은 구매자의 재산 및/또는 구매자로부터 또는 구매자의 지시에 따라 제작, 구매 또는 수령한 금형, 몰드, 패턴, 도구 또는 기타 장비를 의미한다; “맞춤 제품”은 판매자가 공급하거나 공급할 표준 제품 이외의 상품을 의미한다; “그룹”은 판매자의 자회사 및 지주 회사, 그리고 때때로 각 경우에 이러한 지주 회사의 자회사를 의미한다; “지적 재산권”은 특허(보충 보호 증명서 포함) 사용 모델, 발명 권한, 저작권, 저작권 유사 권리, 데이터베이스 권리, 저작 인격권, 의장권, 등록 및 미등록 의장, 등록 및 미등록 상표, 상표명 및 복장, 영업권, 노하우 및 기밀 정보(전술한 모두 또는 일부가 등록되었는지에 관계없으며 적용되는 모든 신청과 권리를 포함), 그리고 전 세계 모든 지역에서 전술한 권리에 유사한 모든 권한을 포함한 모든 지적 재산권을 의미한다; "손실"은 합리적으로 예견 또는 방지할 수 있었는지에 관계없이 모든 형태의 손실, 배상 주장, 책임, 비용, 부과금, 경비 및 손해를 의미한다; "주문 수락"은 조건 3.2에 따라 판매자의 승인된 서명인이 발행한 주문의 서면 수락을 의미한다; "제품"은 표준 제품 및/또는 맞춤 제품 또는 그 일부를 의미한다; "샘플"은 샘플을 통한 판매와 관련하여 판매자가 제공한 샘플을 의미한다. 여기에는 판매자의 승인된 서명인이 주문 수락 시 계약에 적용된다고 확인한 샘플과 관련하여 판매자가 제공한 사양서나 안내문에 반영된 공차나 기타 변동이 적용된다; "판매자"는 Essentra Korea Co., Ltd.를 의미한다; "판매자 카탈로그"는 판매자 웹 사이트의 카탈로그를 포함하여 판매자가 때때로 발행하는 판매자의 제품 카탈로그를 의미한다; "판매자 툴링"은 맞춤 제품의 제조와 연관되어 사용되거나 사용될 구매자 툴링 이외의 금형, 몰드, 패턴, 도구 또는 기타 장비를 의미한다; "판매자 웹 사이트"는 www.essentracomponents.kr 또는 이후 계승되는 웹 사이트를 의미한다; "사양"은 다음을 의미한다:

2.1.1 표준 제품과 관련하여 이러한 표준 제품의 주문 당시 판매자 카탈로그의 최신 발행본에 명시한 관련 표준 제품의 사양;

2.1.2 맞춤 제품과 관련하여 판매자의 승인된 서명자가 이러한 맞춤 제품의 최종 사양이라고 확인한 관련 맞춤 제품 사양; 및

2.1.3 이러한 사양이 없을 시 때때로 판매자가 정당한 근거로 적합하다고 판단하는 사양; "표준 제품"은 판매자의 카탈로그에서 제품 번호를 이용해 판매가 제안되는 상품을 의미한다; "툴링"은 판매자의 툴링 및 구매자의 툴링을 의미한다.

2.2 본 약관에서: 제목은 편의만을 위한 것이며 그 해석에 영향을 미치지 않는다; "사람"이라는 언급에는 독립적인 법적 성격을 가지고 있는 지에 관계없이 모든 개인, 회사, 법인, 업체, 협력체, 협회, 조직, 기관, 신탁 또는 대행사를 포함한다; 단수로 쓰인 단어에는 문맥상 인정되거나 요구된다면 복수가 포함되며 그 반대도 마찬가지이다; 법규나 규정 조항에 대한 언급은 정황상 다른 해석이 필요한 경우를 제외하고 때때로 수정, 통합, 개정, 확장, 재시행 또는 대체되는 법규나 법규 조항까지 언급하는 것으로 해석된다; "포함"이라는 단어는 문맥상 다른 해석이 필요한 경우를 제외하고 "제한 없이 포함"을 의미한다.

3. 견적 및 주문

3.1 견적은 판매자의 특별한 규정이 없는 한 견적 작성일로부터 30일 동안 유효하다. 다만 조건에 따라 판매자가 주문을 수락할 때까지 확정되지는 않는다.

3.2 판매자로부터 구매자가 제품을 주문할 때는 항상 본 약관에 명시된 조건에 따라 주문서에 명시된 제품을 구매자가 구매하겠다는 제안으로 간주된다.주문을 해도 판매자가 주문 수락서를 발행하거나, (그 이전에) 판매자가 제품 또는 관련 툴링이나 샘플의 제조를 시작하거나, 구매자의 주문에 제품을 배정하거나, 구매자에게 제품을 발송하여 주문을 수락할 때까지 판매자는 주문에 결속되지 않는다.

3.3 일단 접수된 주문은 판매자의 명시적인 사전 서면 동의를 얻는 경우에만 취소, 변경 또는 중지시킬 수 있다.

3.4 주문한 제품의 수량과 종류는 주문서, 또는 주문서와 다른 경우 주문 수락서에 명시된다.

4. 명세서, 샘플 및 문서

4.1 판매자가 발행하는 모든 도면, 사양 및 광고와 판매자의 카탈로그에 수록된 모든 설명, 상세 내용 또는 그림은 여기에 설명된 제품의 대략적인 아이디어를 제공하기 위한 목적으로만 발행 또는 게시되며 별도의 조건으로 명시하지 않는 한 구매자가 판단의 근거로 삼거나 계약의 일부를 형성하는 것으로 생각하지 않아야 한다.

4.2 판매자 카탈로그, 견적서, 가격 목록, 제안 수락서, 주문 수락서, 레이블, 포장, 계산서 또는 판매자가 발행한 기타 문서나 정보에 존재하는 오타, 오식 또는 기타 오류나 누락은 이러한 문제를 공개적으로 수정하거나 판매자의 웹 사이트에 정정 사실을 게시하거나 구매자에게 서면으로 통보하여 구매자에 대한 법적 책임 없이 언제든지 판매자가 수정할 수 있으며, 이러한 수정 내용이 이후 구매자에게 효력을 가진다.

4.3 법률로서 달리 요구되는 경우를 제외하고 계약은: (a) 판매자가 주문 수락서에 계약이 샘플에 의한 판매임을 명시하지 않는 한 (샘플이 제공되었더라도) 샘플에 의한 판매가 아니다; 또한 (b) 명세서가 제공되었더라도 명세서에 의한 판매가 아니다.

5. 사양

5.1 구매자는 적합한 테스트를 실시하여 제품이 사양을 충족하는지, 혹은 해당하는 경우 샘플과 일치하는지 확인하여 모든 재료 측면에서 구매자의 모든 목적에 부합하고 만족스러운 품질이 제공되는지 확인해야 한다.조건에 의거하여 구매자는 판매자가 안내를 제공했는지와 관계없이 제품이 모든 목적에 적합한지 여부를 판단하는 과정에서 판매자의 능력과 판단력에 의존하지 않았음을 명시적으로 인정한다.

5.2 구매자가 주문을 하기 전에 맞춤 제품이 특정 목적에 부합하는지와 관련하여 판매자의 능력 및 판단력에 의지하고 싶다면 구매자는 특정 목적을 기술한 서면을 작성하여 자체 테스트를 수행하지 않고 판매자의 확정된 판단을 신뢰하겠다는 의사를 판매자에게 명시적으로 알려야 한다.판매자는 이러한 확인이 제공되는 경우에 적용되는 추가 비용을 구매자에게 통보한다.판매자가 필요한 테스트를 수행하기 위해 필요한 모든 정보를 구매자가 제공하고 판매자의 승인된 서명자가 주문 수락서에 맞춤 제품이 특정 목적을 충족할 수 있다고 명시적으로 확정하는 경우에만 구매자는 맞춤 제품이 특정 목적에 부합된다는 신뢰를 가질 수 있다.

5.3 판매자는 제품의 품질이나 성능에 큰 영향을 미치지 않는 사양 변경을 적용할 수 있거나, 구매자에게 통지하여 구매자의 비용으로 판매자가 해당 법규나 유럽공동체 안전 또는 기타 요건을 준수하기 위해 맞춤 제품에 변경이 필요하다고 판단하는 경우 재료에 변경을 적용할 수 있다.이러한 제품의 사양이 구매자에 의해 제공되었거나 구매자의 요청에 따라 작성 또는 수정된 경우 판매자는 제품이 해당 법규나 유럽공동체 안전 또는 기타 요건을 충족한다고 보장할 책임이 없다.

5.4 판매자에게 또는 구매자를 대신하여 제공되는 사양 또는 구매자의 요청에 따라 이루어진 사양 변경 및 이러한 사양에 따라 구매자가 또는 구매자를 대신하여 제공된 툴링과 관련하여 구매자는 이러한 사양 및/또는 툴링이 다음과 같음을 보증, 보장하고 동의한다:

5.4.1 이러한 사양에 따라 또는 이러한 툴링을 사용하여 제작할 제품에 대한 구매자의 요건을 완전하고 정확하게 반영한다;

5.4.2 이러한 사양에 따라 제품을 생산 및/또는 공급(합의된 경우)하는 판매자의 목적에 완전하게 부합하고 구매자의 목적에 적합한 제품이 산출된다;

5.4.3 타사 및 판매자의 지적 재산권을 침해하지 않으며, 그 그룹 및 판매자와 그 대리인이 사양이나 툴링, 혹은 제품 제조를 목적으로 이러한 사양에 명시된 제품이나 공정을 구성하는 지적 재산권을 이용할 수 있도록 한다;

5.4.4 해당하는 모든 법률과 규정을 준수한다.

5.5 계약 또는 판매자와 구매자간의 서면 합의로 명시적으로 달리 제공 또는 합의된 경우를 제외하고, 판매자는 계약 이행 과정에서, 또는 제품이나 툴링의 제조와 관련하여 다른 식으로 판매자, 그 그룹 또는 대리인에 의해 생성된 모든 지적 재산권을 보유한다.

6. 툴링

6.1 판매자가 맞춤 제품을 공급하기로 합의하고 이를 수행하기 위해 구매자의 툴링이 필요하다고 구매자에게 통보하는 경우, 구매자는 맞춤 제품을 제작할 수 있는 구매자의 툴링을 공급하거나, 양 당사자 간에 합의한 경우 양 당사자 간에 합의된 가격으로 판매자가 구매자의 툴링을 제작하거나 구매자를 대신하여 이를 조달한다. 이 때 6.2항에 의거하여 비용을 지불받는다는 조건이 따른다.

6.2 관련 구매자 툴링을 이용하여 맞춤 제품을 제작하기 위한 첫 주문을 수락하고 이러한 구매자의 툴링에 대한 판매자의 비용 청구서를 수령한 후 구매자는 다음과 같이 조치한다:

6.2.1 이러한 구매자 툴링의 전체 가격 중 50%를 지불하고 나머지 50%는 판매자가 이러한 구매자 툴링을 이용하여 제작한 샘플을 구매자에게 보낼 때 지불한다; 또는

6.2.2 판매자가 요구하는 경우, 이러한 구매자 툴링의 전체 가격을 지불한다.

6.3 판매자가 제작하거나 구입한 구매자 툴링에 대한 소유권은 판매자가 이러한 툴링에 대해 받아야 하는 전체 가격을 현금 또는 적합한 자금 형태로 받을 때까지 판매자가 갖는다. 전체 가격을 수령한 후에는 소유권이 구매자에게 넘어간다.구매자 툴링에 대한 소유권이 구매자에게 넘어갈 때까지는 제품에 적용되는 동일한 조건으로 조건 10.3 및 10.4가 구매자 툴링에 적용된다.구매자 툴링에 대한 소유권이 구매자에게 전달될 때, 구매자는 구매자 툴링을 사용하여 관련 맞춤 제품을 제작하는 데 필요한 정도까지 구매자 툴링에 내포된 지적 재산권의 사용권을 확보할 자격이 있다.

6.4 공급되거나 구매자를 대신하여 구입한 구매자 툴링에 대한 손실 또는 손상 위험에 대해 판매자는 구매자와 함께 한다.판매자가 제작하는 구매자 툴링에 대한 손실 또는 손상 위험은 제조 완료 시 구매자에게 넘어간다.구매자는 구매자 툴링이 판매자 부지에 있는 동안 적격한 보험회사를 통해 구매자 툴링에 대해 적합하고 적절하게 보험을 적용하고 필요한 수리나 교체 비용을 감당해야 한다.

6.5 판매자는 구매자 툴링이 판매자 소유로 유지되는 동안 구매자 툴링에 손상이나 손실이 발생하면 이를 구매자에게 통보한다.판매자, 그 그룹 또는 대리인은 태만이나 의도적 손상에 의한 경우를 제외하고 이러한 구매자 툴링이 판매자 소유로 있는 동안 구매자 툴링에 발생하는 손실이나 손상과 관련하여 구매자에게 책임을 지지 않는다.

6.6 판매자는 구매자 툴링을 사용하여 제조한 제품의 마지막 납품일로부터 2년 동안 구매자 툴링을 무료로 보관한다.이 기간이 만료되면 판매자는 구매자 툴링을 자체적인 목적으로 이용하거나 계속 보관하거나 반송하거나 폐기할 수 있으며 그 비용은 구매자에게 청구된다.

6.7 구매자가 최소 수량의 맞춤 제품을 구입하려고 한다는 의사를 나타내고, 이러한 맞춤 제품과 관련된 판매자 툴링 제작을 위해 판매자가 투자할 것이라는, 혹은 투자했다는 사실을 알고 있으면서 구매자가 이전에 나타낸 최소 수량보다 적은 맞춤 제품 수량을 주문하거나 납품을 받는 경우, 판매자는 구매자에게 주문된 맞춤 제품의 수량에 비례하여 이러한 판매자 툴링에 대한 투자 비용, 그리고 합당한 관리 및 취급 비용을 청구할 수 있다.

6.8 판매자 툴링에 대한 지적 재산권과 소유권은 서면을 통해 명시적으로 달리 합의한 경우가 아니면 항상 판매자에게 있다.구매자가 판매자 툴링을 구매하는 경우, 판매자 툴링에 대한 소유권과 위험 부담은 판매자가 서면으로 통보한 금액을 구매자가 완불할 때 구매자에게 넘어간다.구매자는 구매하는 판매자 툴링이판매자에게 의해 사용된다는 점, 그리고 구매자가 구입 전에 합당한 고지를 받고 이를 검사할 자격을 가지고 있고, 이러한 검사 후에는 툴링이 만족스러운 품질로서 목적에 부합한다는 점에 만족한 것으로 취급된다는 점을 인정한다.판매자 툴링에 대한 소유권과 위험 부담이 구매자에게 넘어가는 시점에서 툴링은 본 약관에 비추어 구매자 툴링으로 취급된다.

6.9 판매자가 맞춤 제품 제작에 사용하기 위해 툴링을 재설계, 수리 또는 교체하거나 다른 식으로 이와 관련된 비용 지출이 발생하는 경우, 구매자는 툴링 및 재툴링 비용을 포함하여 판매자에게 발생한 이러한 모든 비용을 즉시 판매자에게 보상한다. 단, 이러한 비용이 판매자의 태만이나 악의적 의도로 발생한 경우는 제외한다.

6.10 판매자는 맞춤 제품 제작 목적을 포함하여 어떤 목적으로도 자유재량에 따라 툴링을 사용할 권리를 갖는다.

7. 가격

7.1 조건에 의거하여 제품이나 툴링의 가격은 해당 견적서에 지정된 가격으로 하며, 해당 견적서가 없는 경우 주문이 접수될 당시 적용된 판매자의 가격 목록에 명시된 가격("가격")으로 한다.가격에는 판매자의 현재 방침에 따라 표준 포장비가 포함된다.가격에는 본 약관에 명시된 책임에 대한 조건이 반영되지만, 구매자가 요청하는 경우 판매자는 책임에 대한 이러한 제한의 변경에 동의하는 경우 적용되는 추가 비용을 구매자에게 알린다.

7.2 판매자는 제품이나 툴링의 공급을 위해 판매자에게 발생하는 비용 상승을 반영하여 납품 전에 언제든지 구매자에게 고지하여 가격을 상향 조정할 권한을 가지며 이렇게 할 수 있는 근거는 다음과 같다:

7.2.1 판매자의 합당한 통제력을 벗어난 요인;

7.2.2 제품이 계약에 따라 입수 또는 납품되지 않는 경우 보관 비용을 포함하여 인건비나 원자재 가격의 상승;

7.2.3 납품일, 수량, 사양 또는 판매자에 대한 지시 범위에 대해 구매자가 요청한 변동;

7.2.4 구매자의 지시, 태만 또는 잘못으로 인해 발생하는 지연이나 추가 작업 또는 재료; 또는

7.2.5 구매자가 적합하고 시기 적절한 정보, 지침, 명세 또는 해당하는 경우 툴링을판매자에게 공급하지 않는 경우.

7.3 가격에는 해당 부가가치세나 기타 세금 또는 관세가 포함되지 않으며 표준이 아닌 포장, 적재, 하적, 운송 및 보험 또는 이와 유사한 비용과 관련된 모든 비용과 부과금이 제외된다. 이러한 비용은(있을 경우) 제품이나 툴링에 대해 구매자가 비용을 지불할 때 추가적으로 지불한다.구매자가 부담해야 하는 운송비나 기타 비용을 우선 판매자가 지불하고 나중에 판매자가 이러한 비용을 청구할 수 있다.

8. 결제

8.1 판매자는 가격 또는 사전에 구매자가 지불해야 할 다른 금액을 청구하는 계산서를 자유재량에 따라 구매자에게 발행한다.

8.2 판매자는:

8.2.1 언제든지 대변 계정을 제공 및 철회할 수 있고;

8.2.2 참조 자료를 요청하고 구매자와 관련된 신용을 조회할 수 있다.

8.3 조건에 의거하여 판매자 계산서의 지불은 (차감, 할인, 경감 또는 상계 없이) 계산서 발행일로부터 30일 이내에 이루어진다. 납품이 이루어지지 않았거나 제품이나 툴링에 대한 소유권이 구매자에게 전달되지 않았더라도 마찬가지이다.판매자가 명시적으로 달리 합의한 경우를 제외하고 결제는 가격과 동일한 통화로 해야 한다.구매자가 지불해야 할 합계 금액을 지불하는 시기는 본 약관에서 가장 중요하다.판매자가 현금이나 적합한 자금 형태로 수령할 때까지 결제가 이루어진 것으로 간주하지 않는다.결제를 연체하는 경우 때때로 Lloyds TSB Bank Plc 기준 이율에 따라 연간 3%의 이율로 이자가 청구된다.

8.4 결제일 또는 그 이전에 전체 금액이 지불되지 않으면 전체 금액이 지불될 때까지 미지불 금액에 대해 이자가 누적된다(판결이 있기 전과 후 모두).양 당사자는 이 조건의 조항이 이러한 조건에 따라 지불해야 하는 결제금의 연체에 중대한 계약상의 구제력을 제공한다는 데 동의한다.

8.5 구매자가 본 약관 및/또는 구매자와 판매자간의 다른 계약이 있는 경우 그 조건에 따라 시기가 되었을 때 결제를 하지 않는 경우, 판매자가 이용할 수 있는 다른 권리나 구체 조치를 침해하지 않고 판매자는 다음과 같이 조치할 수 있다:

8.5.1 본 계약 또는 구매자와 판매자 사이의 계약을 종료한다;

8.5.2 계약이나 다른 조건에 근거하여 판매자가 구매자에게 주어야 할 전체 금액에서 미결제 금액을 차감한다;

8.5.3 제품 및 툴링의 보관 비용을 지불하도록 구매자에게 요구한다;

8.5.4 결제할 때까지 계약 또는 다른 계약에 근거하여 구매자에게 보내야 하는 추가적인 납품을 중지한다;

8.5.5 계약이 파기 및 종료된 것으로 간주한다;

8.5.6 아직 구매자에게 납품되지 않은 제품을 재판매한다; 및/또는

8.5.7 제품에 대해 지급된 예치금액을 보존한다.

9. 납품

9.1 다른 서면 합의가 없는 경우, 제품은 판매자가 합당하게 선정한 운송 서비스로 구매자에게 발송된다.구매자에 대한 제품의 납품은 판매자가 운송 회사에 제품을 전달함으로써, 또는 운송 업체가 제품을 수거함으로써 성립된다.이후 이러한 제품의 운송은 요청 시 구매자에게 통보해야 하는 운송 업체 조건에 따른다.판매자는 조기에 납품하고 구매자에게 통보할 수 있다.판매자는 법률 및 규정에 의거하여 어떠한 책임도 지지 않는다.

9.2 제품이 조건에 언급된 이외의 방법으로 납품되는 것으로 서면 합의한 경우 납품은 다음의 경우에 이행된 것으로 간주한다:

9.2.1 판매자가 구매자에게 제품을 수거할 준비가 되었다고 통보하고 구매자가 판매자 부지에서 제품을 수거하는 경우;

9.2.2 판매자가 제품을 구매자가 납품 주소로 지정한 주소로 납품하여 제품이 판매자에 의해 납품되는 경우; 또는

9.2.3 제품을 타사가 수거하거나 타사에 전달하여 타사가 제품을 운송하는 경우.

9.3 제품 납품 날짜로 지정된 시간이나 날짜는 대략적으로서납품의 시기는 중대하지 않다.판매자는 제품의 납품 지연에 대해 책임을 지지 않는다.판매자는 주문서에 지정된 제품 수량보다 최대 10퍼센트 더 많거나 10퍼센트 더 적은 수량을 납품할 수 있으며, 구매자는 이러한 수량 변동을 수용하고 이를 반영하여 조정된 가격을 지불한다.

9.4 판매자는 제품을 납품하지 못하거나 부족한 수량을 납품하여 구매자에게 발생하거나 구매자가 겪은 손해에 대해 책임을 지지 않는다. 단, 구매자가 납품 불이행과 관련하여 예정 납품일로부터 또는 납품 수량의 부족과 관련하여 실제 납품일로부터 영업일 기준 10일 내에 판매자에게 서면으로 통보하는 경우는 예외로 한다.어떠한 경우이든 언제나 조건에 의거하여 판매자에게 어떤 이유로 책임이 있는 경우라도 판매자의 책임은 다음으로 제한된다:

9.4.1 납품되지 않은 제품을 대체하기 위한 유사 제품의 가장 저렴한 시장 가격이 납품되지 않은 제품의 가격을 초과하는 금액; 또는

9.4.2 이러한 시장이 없는 경우, 납품되지 않은 제품에 적용되는 가격에 해당하는 금액.

9.5 제품을 분할 납품하는 경우, 각 납품은 개별적 책임을 구성하며 판매자의 납품 불이행 또는 하나 이상의 납품분과 관련된 구매자의 배상 청구가 있더라도 구매자가 계약 전체를 거부할 권리는 없다.

9.6 구매자가 제품을 수령하지 못하거나 명시된 납품일 이전에 적합한 납품 지시를 판매자에게 제공하지 않는 경우(구매자의 합당한 통제권을 벗어난 원인 혹은 판매자의 태만이나 의무 불이행에 의한 경우는 제외) 제품이 명시된 납품 시기에 납품된 것으로 간주하며, 판매자가 이용할 수 있는 다른 권리나 구제 조치를 침해하지 않고 판매자는 다음과 같이 조치할 수 있다:

9.6.1 실제 납품이 이루어질 때까지 제품을 보관하고 구매자에게 합당한 보관 비용을 청구한다(보험료 포함). 단, 판매자가 보험에 가입해야 할 의무는 없다; 또는

9.6.2 구매자가 지정된 납품일 또는 영업일 기준으로 납품일 이후 5일 이내에 제품을 수령하지 못하는 경우, 당시 즉시 처분 가능한 최상의 가격으로 제품을 매도하고(합당한 모든 보관 및 판매 경비를 제한 후) 가격을 상회하는 잉여분이 있으면 구매자의 계정에 처리하거나 가격에 미치지 못하면 부족분을 구매자에게 청구한다.

9.7 제품 납품 시 구매자가 해당 제품을 잘못 주문했다는 것이 밝혀지는 경우, 판매자가 제품의 반송을 수용한다는 조건으로(판매자의 자유재량에 따라 결정) 구매자는 때때로 판매자의 표준 취급 수수료를 지불한다.

10. 제품에 대한 위험 부담과 소유권

10.1 판매자가 공급한 제품은 납품 즉시 구매자에게 그 위험 부담이 이전되므로 구매자는 이 시점부터 적합한 보험을 적용해야 한다.

10.2 판매자가 공급하거나 판매한 모든 제품에 대한 소유권(법적 권리 및 이권)은 다음 중 더 이른 시기까지 판매자에게 보존된다:

10.2.1 판매자가 현금이나 적합한 자금으로 제품과 관련된 모든 결제 금액을 수령하거나 구매자가 판매자에게 다른 형태로 회계 처리함; 또는

10.2.2 (품목 단위로) 제품이 다른 제품에 사용되거나 통합됨.

10.3 제품에 대한 소유권이 구매자에게 넘어갈 때까지 구매자는 다음과 같은 책임을 진다:

10.3.1 판매자의 수탁자로서 이러한 제품을 보유하고(수탁자 자격 및 판매자 대리인 자격으로) 판매자의 제품 이권이 보호되도록 최선을 다한다;

10.3.2 제품이 판매자의 재산으로 계속해서 확인 가능하고 다른 상품과 혼합되지 않도록 구매자의 다른 모든 물품과 분리시켜 이러한 제품을 보관한다(판매자의 비용 부담 없이);

10.3.3 제품 소유권 또는 권리 증권에 따른 유치권, 부과금 또는 다른 이권을 약속하거나 허용하지 않는다;

10.3.4 이러한 제품이나 관련 포장의 식별 표시를 마멸 또는 훼손시키지 않으며 제품을 만족스러운 상태로 유지한다;

10.3.5 판매자를 대신하여 이러한 제품을 보험에 가입하고 배상 청구 시 판매자를신탁자로 하여 이러한 보험의 청구 절차를 처리한다.

10.4 판매자는 제품에 대한 소유권이 구매자에게 이전되기 전에 구매자에게 제품을 판매자에게 보내도록 언제든지 요구할 권리를 갖는다.구매자는 판매자와 그 대리인에게 이러한 제품을 검사하거나 구매자가 판매자의 요청에 따라 소유권을 넘기지 않는 경우 이러한 제품의 재입고를 위해 언제든지 이러한 제품이 보관된 부지에 들어가도록 번복 불가한 권리를 부여한다.

11 품질

11.1 본 약관의 나머지 조항에 의거하여; 판매자는 납품 시 다음을 보장한다:

11.1.1 모든 제품과 구매자의 툴링이 만족스러운 품질이다; 및

11.1.2 판매자가 판매 조건에 따라 특정 목적에 대한 적합성을 확인하는 확인서를 발행한 경우, 제품이 이 특정 목적에 합당한 적합성을 갖는다.구매자는 (a) 샘플 판매의 경우에 제품이 모든 재료상의 측면에서 샘플과 부합하는 경우; 또는 (b) 다른 모든 경우에 제품이 모든 재료상의 측면에서 사양과 부합하는 경우에 제품이 만족스러운 품질이고 목적에 부합하는 것으로 간주된다고 명시적으로 동의한다.

11.2 조건에 명시된 보증은 다음의 경우에만 적용된다:

11.2.1 제품이나 툴링 검사 시 명백히 드러난 결함과 관련하여 제품 납품 후 14일 이내에 보증 위반의 성격을 합당하게 상세히 기술한 내용을 구매자가 판매자에게 서면으로 통보한다; 또는

11.2.2 제품이나 툴링 검사 시 명백하지 않은 결함과 관련하여 결함이 명백해지거나 구매자에게 명백해져야 마땅한 날짜 후 14일 이내에 보증 위반의 성격을 합당하게 상세히 기술한 내용을 구매자가 판매자에게 서면으로 통보한다. 어떤 경우이든 납품 후 12개월 이내에 이러한 고지가 이루어져야 한다.

11.2.3 이러한 결함 고지를 수신한 후 판매자는 제품이나 툴링을 검사할 합당한 기회를 제공하고 판매자가 요청하는 경우(합당한 조치에 따라) 이러한 검사를 위해 제품이나 툴링을 판매자 사업장으로 반송한다;

11.2.4 제품 가격을 구매자가 완불했다.

11.3 판매자는 다음의 경우에 조건에 명시된 보증 위반 책임을 지지 않는다:

11.3.1 제품이 모든 재료상의 측면에서 사양 또는 해당하는 경우 샘플에 부합한다;

11.3.2 구매자의 계약 조건 위반 또는 구매자의 툴링이 직, 간접적 원인이 되어 위반이 발생했다. 구매자 툴링의 제조나 사용과 관련하여 판매자의 태만적 행동이나 의무 불이행이 원인이 된 경우는 제외한다;

11.3.3 구매자가 혹은 구매자의 대리자가 제품을 수리, 추가 또는 개조하는 것을 포함하여 판매자가 명시적으로 승인하지 않은 사람의 행동이나 의무 불이행이 직, 간접적 원인이 되어 위반이 발생했다;

11.3.4 제품에 도입되었지만 판매자가 제조하지 않은 부품, 재료 또는 장비가 직, 간접적 원인이 되어 위반이 발생했다. 이에 대해 구매자는 제조업체가 판매자에게 제공하고 구매자에게 양도될 수 있는 보증 또는 보장 혜택만을 받을 수 있다(비용은 구매자가 부담);

11.3.5 구매자가 결함 고지 후 제품을 추가적으로 사용하거나 재판매하거나 제품 보존 또는 리콜과 관련하여 판매자가 제공한 합당한 지침을 따르지 않는다; 또는

11.3.6 환경적 조건 또는 판매자가 제공한 사양이나 지침의 조건 범위를 벗어나 제품을 사용, 보관 또는 취급하거나 부주의, 잘못된 취급, 조작 오류, 파괴 행위 또는 예상치 못한 사건을 포함하여 판매자가 서면으로 고지하여 특별하게 제외시킨 문제가 직, 간접적 원인이 되어 위반이 발생했다.

11.4 조건에 의거하여 판매자에게 반송된 제품이나 그 부품이 판매자의 합당한 의견으로 계약 조건에 명시된 보증이나 다른 보증, 법률로 암시되는 품질 기준이나 조건에 부합하지 않는다고 밝혀질 경우, 판매자는 자유재량에 따라 제품 전체나 일부를 수리 또는 교체하거나 미준수 제품의 가격을 환불하는 것으로 모든 책임을 면제받는다.이렇게 교체된 제품의 소유권은 판매자에게 있다.

11.5 조건의 조항에 의거하여 조건에 명시된 보증은 제품으로 인해 또는 제품과 연관되어 발생하는 판매자의 책임을 한정한다.

11.6 구매자는 제품과 관련하여 결정되는 제품 보유나 제품 리콜 시, 또는 구매자에게 납품 후 제품과 관련하여 판매자 혹은 판매자의 대리자가 합당하게 취하는 다른 시정 조치 이행 시 판매자의 모든 합당한 지시를 따른다.

12. 책임의 제한

12.1 본 조건 12의 목적에 비추어 다음과 같이 용어를 정의한다:

12.1.1 “배상 청구”는 구매자에게 제품이나 툴링의 공급으로 인하거나 이와 연관하여 발생하는 배상 청구, 혹은 본 약관의 위반 또는 판매자에게 지워지는 모든 성격의 의무 위반 또는 구매자의 제품 사용 또는 구매자의 제품 재판매의 결과로 발생하는 배상 청구(또는 제품에 포함된 모든 제품), 또는 본 약관이나 계약에 의거하거나 이와 연관하여 발생하는 태만 등의 의무 불이행, 자격 주장, 선언, 행동의 결과로 인해 발생하는 배상 청구를 의미한다.

12.1.2 “배상 한도”는 달력 연도와 관련하여 다음 중 더 큰 금액을 의미한다:

12.1.2.1 해당 연도에 판매자로부터 구매자가 구입하고 배상 청구의 대상이 된 종류의 상품("관련 상품")에 대해 구매자가 판매자에게 지불해야 하는 전체 금액;

12.1.2.2 해당 연도의 첫 3개월 동안 이전 연도에 구입한 관련 상품에 대해 구매자가 판매자에게 지불해야 하는 전체 금액; 또는

12.1.2.3 이전 연도에 관련 상품을 구입하지 않은 경우 또는 배상 청구가 상품 구입과 관련되지 않은 경우, (a) 관련 상품이 전적으로 표준 제품이면 최대 £50,000; 또는 (b) 관련 상품에 맞춤 제품이나 툴링이 포함된 경우 £100,000의 총 금액.

12.2 조건을 침해하지 않고 계약, 불법 행위(태만이나 법적 의무 위반 등), 잘못된 주장, 변상 또는 다른 원인에 의해 발생한 모든 배상 청구에 대해 판매자가 구매자에게 져야 하는 전적인 책임(그 직원, 대리인, 하청 계약업체 또는 그룹의 다른 구성원에 의한 행동이나 의무 불이행에 대한 책임 포함)은 다음으로 제한된다:

12.2.1 제품의 단일 품목과 관련된 배상 청구에 대한 판매자의 전체 책임은 해당 품목에 대해 구매자가 판매자에게 지불한 금액으로 제한된다;

12.2.2 툴링 품목과 관련된 배상 청구에 대한 판매자의 전체 책임은 이러한 품목의 감가상각된 가치 또는 대체 가격 중 더 낮은 금액으로 제한된다. 및

12.2.3 각 달력 연도에서 발생하는 모든 배상 청구에 대해 판매자가 구매자에게 져야 하는 전체 책임은 배상 한도로 제한된다.

12.3 조건 12.6을 침해하지 않고, 법원이 책임을 제한하는 것이 어떤 이유로 집행 불가하다고 판결하는 경우 조건에 설명된 사안 또는 상품, 툴링 및 관련 물품의 판매 및 구매에 따라 발생하는 판매자의 책임은 달력 연도에 발생하는 모든 배상 청구와 관련하여 다음 중 더 큰 금액으로 제한된다: (a) 배상 청구와 관련된 제품이나 툴링에 대해 구매자가 판매자에게 지불한 전체 금액; 또는 (b) 배상 청구가 표준 제품에만 관련된 경우, £100,000 및 배상 청구가 표준 제품에만 관련되지 않은 경우 £200,000; 각각의 경우 해당 달력 연도의 총 합산 금액이다.

12.4 판매자는 다음에 대해 구매자나 다른 당사자에게 책임을 지지 않는다. (a) 간접적 손해, (b) 경제적 손실, (c) 이익이나 예상된 이익의 손실, (d) 예상되는 미래 사업 기회의 손실, (e) 명성이나 영업권의 손실, (f) 판매자의 제품, 툴링 또는 관련 서비스 제공으로 인해 발생하는 결과적 배상 청구(원인 불문). 각각의 경우에 직, 간접적 또는 결과적 손해인지 여부, 그리고 이러한 손실이 구매자나 다른 당사자에게 발생했는지 여부와 관련이 없다.

12.5 조건에 의거하여 본 약관에서 달리 명시적으로 규정하지 않는 한 모든 암시적 보증과 조건은 법으로 허용되는 최대 범위까지 계약에서 제외되며 판매자는 암시적 보증이나 약관의 위반 혹은 법리적으로 구매자에게 지워지는 모든 형태의 의무 위반으로 발생하는 어떤 종류의 손실에 대해서도 구매자에게 책임을 지지 않는다.

12.6 구매자는 다른 당사자가 제품과 관련하여 배상 청구를 했거나 배상 청구를 할 것으로 보인다는 사실을 알게 된 경우(제품 결함이나 제품에 의해 침해된 권리를 포함하며 이에 국한되지는 않음) 구매자는 다음과 같이 조치한다:

12.6.1 즉시 판매자에게 이러한 배상 청구나 상황을 고지한다;

12.6.2 판매자에게 즉시 지원을 제공하고 이러한 배상 청구나 상황을 방지, 논쟁, 경감, 대항, 탄원하거나 협상하기 위해 판매자가 요청할 수 있는 조치를 취한다. 여기에는 배상 청구와 관련한 법적 소송이나 협상을 판매자가 완전한 권한으로 진행할 수 있게 허락하는 것이 포함되며 이에 국한되지는 않는다; 및

12.6.3 판매자의 사전 서면 승인 없이는 어떤 사안도 타협하거나 허가를 하거나 합의하지 않는다.

12.7 본 약관의 다른 조항을 침해하지 않고 계약에 따른 의무 이행의 지연이나 의무 불이행이 판매자의 합당한 통제력을 벗어난 원인이나 상황으로 인해 발생했다면 판매자는 이러한 계약 조건의 위반에 대해 책임을 지지 않는다. 여기에는 조건의 일반성을 제한하지 않고 전쟁 또는 기타 군사 활동, 테러리즘, 폭동, 소요 사태, 파괴 행위, 방해 행위, 사고, 기계나 장비의 고장이나 손상, 화재, 홍수, 천재지변, 파업, 직장폐쇄 또는 기타 산업 분쟁(판매자의 직원이 관련되었는지 여부와 관계 없음) 또는 계약 성립 당시 존재했던 시장 가격으로 구입할 수 있는 원자재 부족, 법률이나 행정적 간섭, 또는 구매자나 그 대리인 또는 대표자측의 의무 불이행이나 의무 이행의 지연 또는 태만이 포함되는 것으로 간주된다.

12.8 조건에서 언급된 사건이 발생하고 해당 사건이 30일 이상 지속되는 경우 판매자는 사업 수행을 위해 구매자가 주문한 제품의 납품일을 연기하거나 계약을 종료하거나 납품량을 줄일 수 있다(이에 대해 구매자에 대한 책임이 생기지 않음). 이 경우 양 당사자는 상대 당사자에게 서면 고지를 보내어 상대 당사자에 대한 책임 없이 계약을 종료할 수 있다.

12.9 구매자는 본 약관에 명시된 책임의 제한이 합당하며 본 계약과 다른 계약에 의거하여 예상되는 판매자의 수익 및 구매자가 보험을 통해 자신을 보호할 수 있다는 정황으로 보아 양 당사자의 상업적 의도를 반영한다는 점을 인정한다.구매자가 판매자의 고지에 따라 추가 비용을 부담한다는 조건으로 구매자가 요청하는 경우 특정 제품과 관련된 책임의 제한을 변경할 의사가 판매자에게 있을 수 있다.오해의 여지를 없애기 위해 덧붙이면, 계약이나 다른 근거에 따라 구매자의 배상 청구로 어떤 달력 연도에 판매자가 구매자에게 배상한 금액은 해당 달력 연도의 추가적 배상 청구에 지급될 수 있는 배상 한도액과 조건에 명시된 책임의 제한을 줄이는 식으로 처리된다.

13. 계약 종료

13.1 가질 수 있는 다른 권리 및 구제조치에 영향을 미치지 않고 판매자는 다음의 경우에 계약을 종료할 수 있다:

13.1.1 구매자가 판매자와의 계약 조건을 위반함;

13.1.2 구매자가 채권자와 타협을 하거나 자율 협정을 맺음, 혹은 압류, 강제 집행, 청산을 위해 또는 구매자의 관리자를 임명(개인 또는 기업)하기 위해 구매자 또는 구매자와 관련하여(포함하지만 이에 국한되지 않고) 어떤 조치, 신청, 명령, 소송 또는 임명이 이루어지거나 취해짐, 혹은 파산하거나(회사의 경우) 해산함(지급 능력이 있는 합병이나 구조 조정 목적 이외의 경우);

13.1.3 구매자의 재산이나 자산에 대한 소유권이 넘어가거나 재산 관리자(행정 또는 기타)가 임명됨; 또는 구매자가 사업 수행을 중단하거나 중단을 위협함; 또는

13.1.4 판매자가 구매자와 관련하여 위에 언급한 사건이 곧 발생할 것으로 합당한 근거에 따라 판단하고 구매자에게 이러한 사실을 고지함.

13.2 구매자는 30일 전 서면 고지 시:

13.2.1 조건에 따라 판매자로부터 고지를 받은 후 30일 내에 계약을 종료해야 하며 그렇지 않으면 계약 대상 제품 가격이 계약 당시 제품에 적용된 원래 가격의 10% 이상 증가한다; 또는

13.2.2 판매자가 조건에 따라 고지한 맞춤 제품의 사양 변경을 수락할 의사가 없으면(합당한 조치를 취함) 맞춤 제품과 관련된 계약 부분을 30일 전에 서면 고지하여 종료할 수 있다.

13.3 판매자가 조건에 따라 계약을 종료하는 경우, 판매자가 이용할 수 있는 다른 권리나 구제 조치를 침해하지 않고:

13.3.1 판매자는 다른 계약을 종료하거나 본 계약 또는 다른 계약에 의거하여 추가 제공해야 하는 납품을 중지할 수 있다;

13.3.2 제품이 납품되었지만 결제되지 않은 경우 조건에 따라 구매자의 제품 소유권이 종료되며 판매자는 자유재량에 따라 제품을 처분하거나 사용할 수 있다;

13.3.3 다르게 명시된 이전의 계약이나 협정이 있더라도 가격은 즉시 결제해야 하며 미수금으로 남는다.

13.4 어떤 이유로 계약이 종료되어도 계약 종료 후 계속해서 효력을 지속하도록 의도된 조항에는 영향을 미치지 않는다. 여기에는 조건 6, 10, 11, 12, 13, 14 및 15가 포함된다.

14. 면책

14.1 판매자의 다른 권리 및 구제 조치를 침해하지 않고 구매자는 다음의 결과로 인해 발생한 손실에 대해 판매자, 그 그룹 및 다른 직원과 대리인을 면책한다:

14.1.1 조건 3.3에 따라 구매자에 의한 주문 취소, 변경 또는 철회;

14.1.2맞춤 제품 또는 구매자의 툴링 혹은 납품 후 이러한 제품의 승인된 사용(이러한 제품이 일반적으로 공급되는 조건이 된 사용 또는 조건에 따라 명시적으로 승인된 사용) 이외의 사용 조건에 놓인 제품, 또는 판매자 이외의 사람이 개조하거나 수리한 제품 또는 이러한 제품에 적용되는 조건이 종료되게 하는 사건이 발생하여 생기는(행위나 행위의 불이행) 손실, 부상 또는 손해와 관련하여 타자가 제기하는 배상 청구;

14.1.3 구매자 또는 구매자를 대신하여 제공되거나 구매자의 요청에 따라 변경된 사양이나 툴링의 사용;

14.1.4 조건 5.4의 위반 및 구매자 혹은 구매자를 대신하여 제공되거나 구매자의 요청에 따라 수정된 맞춤 제품이나 사양 및/또는 툴링의 사용, 소유 또는 제공의 결과로 인한 재적 재산권의 침해나 침해 주장과 관련하여 타자가 주장하는 배상 청구;

14.1.5 조건 8.6 또는 13.1에 따른 모든 계약 종료.

15. 기타 조항

15.1 판매자는 본 계약서에 의거하여 자체적으로 혹은 하청 계약업체나 대리인 혹은 그룹사를 통해 의무를 이행하거나 권리를 행사할 수 있다.이러한 하청 계약업체나 대리인 혹은 그룹사의 행위 혹은 의무 불이행은 판매자의 행위나 의무 불이행으로 간주되며 본 약관에 명시된 책임의 제외나 제한이 적용된다.구매자는 판매자의 사전 서면 동의를 얻지 않고 계약에 따른 권리나 의무를 양도하거나 하청 계약을 맺을 수 없으며 어떠한 경우에도 양수인, 수탁자나 하청 계약자에 의한 모든 계약 이행에 대한 책임을 진다.

15.2 고지가 필요한 경우 언제나 상대 당사자의 주소지로 서면을 보내야 한다. 판매자의 주소지는 대한민국 서울시 금천구 두산로 70 현대 지식 산업 센터 309호 Essentra Korea Co., Ltd., 153-813(전화: +82-2-2299-9633)이고 구매자의 주소지는 등록된 주소지 혹은 관련 시기에 판매자에게 고지된 다른 주소지이다.직접 전달된 고지는 즉시 효력을 갖고 우편 고지는 속달 우편으로 우송 시 영업일 기준 2일 후에 효력을 가지며, 팩스로 보내는 경우 발신자의 전송 확인서 또는 (분실 시) 영수증에 적힌 날짜와 시간에 효력을 갖는다.

15.3 구매자가 어떤 계약 조항을 위반한 것에 대해 판매자가 권리를 주장하지 않는다고 해서 이후 동일하거나 다른 조항이 위반되었을 때 권리 주장을 포기하는 것으로 해석하지 않아야 한다.판매자가 어떤 계약 조항을 집행하지 않아도 판매자의 권리가 포기되는 것은 아니다.

15.4 계약의 어떤 조항이 관할 기관에 의해 유효하지 않거나 전체나 일부가 집행 불가하다는 판결을 받는 경우, 계약의 나머지 조항과 해당 조항의 나머지 부분에 대한 유효성에는 영향을 미치지 않는다.

15.5 본 계약은 양 당사자의 완전한 합의와 이해를 구성하며 제품과 관련된 이전의 계약, 이해 또는 협정(구두 및 서면 모두) 보다 우선한다(단, 어떤 당사자도 상대 당사자와 특정한 관계에 있는 것처럼 보이게 하는 사기적인 계약 전 주장을 하는 경우 이에 대한 책임을 제외시키려고 할 수 없다).

15.6 본 계약은 법률의 적용을 받으며,분쟁이 발생하는 경우 관할지 법원의 배타적 심리를 받는다. 단, 판매자가 다른 법정에서 구매자를 상대로 소송을 제기할 수 있는 권리를 유지한다.

15.7 그룹 또는 판매자의 대리인에게 유리하게 명시된 권리, 면책 또는 보증과 관련된 경우를 제외하고(이러한 부분은 직접적인 이권으로 유지되고 누적됨) 계약 양 당사자는 계약 당사자가 아닌 사람에 의한 계약에 의거하여 계약 조건이 집행되도록 하려는 의도가 없다.이러한 사람은 계약에 대한 연장, 권리 포기 및/또는 수정을 승인할 권리를 포함하여(이에 국한되지는 않음) 계약의 연장, 권리 포기 및/또는 수정과 관련한 어떠한 권리도 갖지 않는다.

 




Privacy

 

Essentra plc and its subsidiaries are committed to protecting and respecting your privacy. This policy (together with the Terms of Use and other documents referred to in them) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.

This Web Site is owned and operated by or on behalf of Essentra plc ("We", "Us" and "Our", as appropriate in the context). We reserve the right to change this policy from time to time, so please check this web-page regularly for updates.

We will not collect any personal information about you without your consent. We may invite you to provide us with personal information in order to provide you with services such as enquiry response, e-mail newsletters, invitation to events, and information updates. In order to process and fulfil orders, we may also obtain personal information about you (such as your name and email address) if you are a customer of our business or you work for a customer of our business. In order to deliver some or all of the services referred to above, We will need to process and store your personal information and may need to transfer it for such processing outside the European Economic Area (“EEA”) to other employees or Group companies for the purposes of improving communication and disclosures relating to Essentra and its international business activities, the fulfilment of customer orders and the processing of payment details. Please note that some countries outside the EEA may not offer the same level of legal protection for personal information as countries within the EEA. By submitting your personal information on this Web Site, you consent to such processing and transfers in connection with such services and for any other purposes to which you consent at the time you provide the information. Where we need to transfer your information to entities in any countries outside the EEA, We will take all steps reasonably necessary to ensure that such information is treated securely and in accordance with this policy.

In order to protect your privacy we take appropriate security measures in the storage and disclosure of personal information so as to prevent unauthorised access by third parties. We endeavour to ensure that any party to which we transfer information has similar security measures. However, the Internet is not a totally secure medium and you acknowledge and agree that We shall not be responsible for any unauthorised use, distribution, damage or destruction of personal data, except to the extent that such event has been caused by our negligence or breach. Our responsibilities and your rights may vary according to local laws.

In the event that we transfer the business which provides products and services to you to another supplier, you also agree that your data may be transferred to that supplier.

If you do not agree with this privacy policy or any of the uses of data that we set out above you should not submit your personal information on this Web Site. If you want to stop receiving communications from us, please follow the instructions that appear on the emails or other communications that we send to you in order to be unsubscribed from Our contact list. If you have any questions about our use of data please send an e-mail to enquiries@essentra.com or write to us at Avebury House, 201-249 Avebury Boulevard, Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 1AU or call +44 (0) 1908 359100 and ask to speak to the Deputy Company Secretary.

 
 
  빠른 링크  
   
   
   
Caps & Plugs Plastic Caps, Plastic Plugs PVC Caps, PVC Plugs Vinyl Caps, Vinyl Plugs Silicone Caps, Silicone Plugs
잠시 기다려주십시오